王维《酬张少府》原文及翻译
  | 
 | 
作者:王维  上传者:admin  日期:13-02-09  | 
 
 
 原文 
酬张少府 
晚年惟好静,万事不关心。 
自顾无长策,空知返旧林。 
松风吹解带,山月照弹琴。 
君问穷通理,渔歌入浦深。[1] 
编辑本段注释译文 
【注释】 
酬:回赠 
惟:只。 
好:haò爱好。 
自顾:看自己。 
长策:高见。 
空:徒,白白地。 
旧林:故居。 
吹解带:吹着诗人宽衣解带时的闲散心情。 
穷:不能当官。 
通:能当官。 
理:道理。 
渔歌:隐士的歌。 
浦深:河岸的深处。 
“君问”两句:这是劝张少府达观,也即要他象渔樵那样,不因穷通而有得失之患。[2] 
【译诗】 
晚年只图个安静的环境,对世事件件都不太关心。 
自认没有高策可以报国,只好归隐到这幽静山林。 
松风吹拂我且宽衣解带,山月高照正好弄弦弹琴。 
君若问穷困通达的道理,请听水边深处渔歌声音![ 
 |   |   
 
 
 
 
 
 | 
 
 
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 | 
 
| 
 |  
 
 | 
 |