杜牧《齐安郡晚秋》原文及翻译
  | 
 | 
作者:杜牧  上传者:admin  日期:14-01-17  | 
 
 
 齐安郡晚秋 
 
杜牧 
 
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。 
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。 
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。 
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。 
注释:散后;一作欲散。 
齐安郡:即黄州。此诗为杜牧受权贵排挤,谪任黄州刺史时作。 
 
翻译:秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。 
 |   |   
 
 
 
 
 
 | 
 
 
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 | 
 
| 
 |  
 
 | 
 |